logo

Irak se boji 'odljeva mozgova' jer obrazovani mladi ljudi odlaze u Europu

BAGDAD— U usporedbi s mnogim Iračanima, Mohammed Falah priznaje da njegov život i nije tako loš. Ima karijeru, dom.

Ipak, 24-godišnji inženjer građevinarstva iz Bagdada sljedeći tjedan planira odletjeti u Tursku kako bi se pridružio valu migranata i izbjeglica koji su u potrazi za boljim životom u Europi. To je dio onoga što irački dužnosnici opisuju kao novi odljev mozgova dok mladi diplomanti grabe ono što doživljavaju kao rijetku priliku da napuste zemlju opterećenu nasiljem.

Više od 50.000 Iračana napustilo je zemlju u posljednja tri mjeseca, prema podacima Ujedinjenih naroda, pridruživši se stotinama tisuća na opasnom putu preko Sredozemnog mora.

Gotovo 3,2 milijuna ljudi bilo je prisiljeno napustiti svoje domove otkako su militanti Islamske države počeli zauzimati irački teritorij početkom prošle godine - što je najbrže rastuća kriza raseljenja u svijetu.

[]

kako ukloniti prozorsko krilo
Mohammed Falah, 24-godišnji građevinski inženjer koji uskoro planira napustiti Irak, rekao je: Ja sam u boljoj poziciji od mnogih ljudi, ali želim napraviti bolju budućnost za svoju obitelj. (Ayman Oghanna/Za DNS SO)

Irački dužnosnici, međutim, kažu da nesrazmjeran broj onih koji odlaze nisu među raseljenim, već obrazovanim mladićima koji si mogu priuštiti putovanje.

Vidio sam ovaj val mladih ljudi koji su otišli, mnogi moji prijatelji koji su otišli, i vidio sam to kao šansu, rekao je Falah, koji se nada da će stići u Njemačku. U boljoj sam poziciji od mnogih ljudi, ali želim napraviti bolju budućnost za svoju obitelj.

Za razliku od mnogih raseljenih obitelji koje zajedno putuju na potencijalno smrtonosno putovanje, Falah planira ostaviti ženu i šestomjesečnu kćer u Bagdadu, nadajući se da će mu se moći legalno pridružiti nakon što se nastani.

bio je beethoven gluh i slijep

Iračka vlada ne vodi brojke o broju odlazaka, ali Joseph Sylawa, član odbora iračkog parlamenta za migracije i raseljene, rekao je da se taj broj procjenjuje na čak 1.000 dnevno.

To je smrtni udarac, rekao je. Bez mladih ljudi, Irak se nikada neće moći obnoviti.

Budući da je pretrpio uzastopne ratove od 1980-ih, Irak se dugo borio da zadrži svoj talent. Mnogi obrazovani Iračani koji su se vratili nakon pada Sadama Husseina 2003. ponovno su pobjegli u nestabilnosti i sektaškom nasilju koje je uslijedilo.

Život u Bagdadu tada je bio mnogo, mnogo gori, ali bilo je više nade da će se jednog dana stvari popraviti, rekao je Falah.

Mohammed Jassim, 25, ulazi u autobus u zračnoj luci Bagdad 25. rujna, nadajući se da će stići do Finske. 'Očekujem da ću vidjeti smrt na putu, ali ovisim o Bogu, rekao je. (Ayman Oghanna/Za DNS SO)

Sada su Iračani u glavnom gradu proživjeli desetljeće gotovo svakodnevnih autobombi. Više od četvrtine zemlje kontrolira Islamska država, a pad cijena nafte uzrokuje ekonomsku krizu.

[]

Razmišljam o svojoj zemlji i o tome kako joj trebaju ljudi poput mene, rekao je i dodao da je otišlo i pet njegovih prijatelja. Ali moja zemlja mi nije dala ništa. Moram dobiti budućnost.

Širenje snaga milicije koje se bore protiv ekstremista također je pridonijelo rastućem osjećaju bezakonja, budući da se vlada bori za kontrolu brojnih naoružanih skupina na svojim ulicama.

U zračnoj luci mlade migrante je lako uočiti. Dva mladića s naprtnjačama grle svoje prijatelje za rastanak.

ubija li izbjeljivač jajašca pinworma

Ovdje nema ništa za nas, rekao je jedan, 24-godišnji diplomirani računovodstvo i fanatik bodybuildinga, koji je odbio reći svoje ime u slučaju da to utječe na njegov slučaj azila. Rekao je da planira putovati u Finsku, sve popularniji izbor za migrante koji vjeruju da ima lakše zakone o azilu. Nadam se da ću tamo naći posao, rekao je.

Mohammed Jassim (25) također planira otići u Finsku. Rekao je da je prije dvije godine bio jedan od 10 najboljih studenata u svojoj diplomskoj klasi inženjerstva, ali da mu je teško pronaći posao i radi u autopraonici.

Supruga i prijatelji poticali su me da odem, rekao je dok je ulazio u autobus na aerodromu. Postoje tisuće poput mene koji odlaze. Očekujem da ću vidjeti smrt na putu, ali ovisim o Bogu.

je li svinjetina zdrava za vas

Govorit ću sirijskim naglaskom ako to trebam učiniti da se negdje nastanim.

Posebno se mladi suniti bore zamisliti svoju budućnost u Iraku, rekao je šijitski irački političar Mowaffak al-Rubaie. Ali sve u svemu, crème de la crème odlaze, rekao je.

U međuvremenu, u iračkim kampovima za raseljene, mnogi koji su bili prisiljeni napustiti svoje domove zbog napredovanja Islamske države kažu da su zarobljeni - Europa je samo daleki san. Tisuće raseljenih osoba i dalje su zarobljene u iračkoj provinciji Anbar, ne mogu dobiti dopuštenje od iračkih vlasti da odu zbog zabrinutosti zbog sigurnosne prijetnje dopuštanja ljudima u glavni grad ili šijitski jug Iraka.

Činjenica da mnogi moraju letjeti u Tursku kako bi pobjegli iz zemlje može značiti da su oni koji se izvuku oni koji mogu dobiti kartu, rekla je Ariane Rummery, glasnogovornica Agencije Ujedinjenih naroda za izbjeglice.

Ali to ne znači da nisu ranjivi, rekla je. Mnogi ljudi s kojima razgovaramo ne osjećaju se sigurno i zato odlaze.

Iračani čine samo 4 posto od više od 500.000 ljudi koji su stigli u Europu ove godine, ali se očekuje da će taj udio rasti.

Sada više Iračana odlazi, rekao je Rummery. To je definitivno trend i ne čudi kad pomislite što se tamo događa.

Ali mnogi si ne mogu priuštiti odlazak iz zemlje. U kampu za raseljene obitelji iz Anbara u glavnom gradu Iraka, obitelj Obaid rekla je da su izgubili sve kada su bili prisiljeni napustiti svoj dom u Falluji 2014. godine, kada je Islamska država preuzela kontrolu.

Rafideh Manfi, 60, rekla je da su njenog supruga, gradonačelnika gradske četvrti, militanti ubili ispred njegove kuće, pred njegovim sinom.

Poderao bih svoju osobnu iskaznicu odmah za priliku da odem u Europu, rekao je njezin sin Arkan Naji Obaid (37) i dodao da je bio onesposobljen kada je američki zračni napad pogodio njegovu kuću 2003. Da je postojao Irak, te ljudi koji umiru u moru uopće ne bi otišli. Da ljudi imaju novca za odlazak, ovaj kamp bi bio prazan.

medicinski razlozi žudnje za šećerom

Mustafa Salim iz Bagdada dao je svoj doprinos ovom izvješću.

Pročitajte izvještavanje The Posta o globalnom porastu migracija